<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Bad Chinese Words</title>
	<atom:link href="http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Oct 2011 04:45:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
	<item>
		<title>By: Rongfei Lu</title>
		<link>http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/comment-page-1/#comment-100143</link>
		<dc:creator>Rongfei Lu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 16:13:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/#comment-100143</guid>
		<description>Sir, I have to apologise for the bad treatment you got from my country. And if there&#039;s something I can do to change it, I definitely will. So far what I&#039;m doing is just bear it. As a native from Beijing, I think it would be good to let you know that the &#039;smart&#039; or &#039;creative&#039; Chinese bad words seem to me are not smart at all. They may look funny to you but for me and most native Chinese people, I believe, they are just bent and lame. So, my advice for you is never use them where you wanted to because they won&#039;t work as you&#039;d expect. Once again, although knowing it will never be enough, thank you very much for your great understanding of my nation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sir, I have to apologise for the bad treatment you got from my country. And if there&#8217;s something I can do to change it, I definitely will. So far what I&#8217;m doing is just bear it. As a native from Beijing, I think it would be good to let you know that the &#8216;smart&#8217; or &#8216;creative&#8217; Chinese bad words seem to me are not smart at all. They may look funny to you but for me and most native Chinese people, I believe, they are just bent and lame. So, my advice for you is never use them where you wanted to because they won&#8217;t work as you&#8217;d expect. Once again, although knowing it will never be enough, thank you very much for your great understanding of my nation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: HT</title>
		<link>http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/comment-page-1/#comment-2287</link>
		<dc:creator>HT</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 10:49:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/#comment-2287</guid>
		<description>That person is really rude! I think one should never ever use those words. Unfortunately, there do exist this kind of people around us. Wish you find a better agent next time!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That person is really rude! I think one should never ever use those words. Unfortunately, there do exist this kind of people around us. Wish you find a better agent next time!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stella enrin</title>
		<link>http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/comment-page-1/#comment-2286</link>
		<dc:creator>Stella enrin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 11:14:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/#comment-2286</guid>
		<description>well... These are actually Really bad.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well&#8230; These are actually Really bad&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeremy</title>
		<link>http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/comment-page-1/#comment-2284</link>
		<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 16:16:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/#comment-2284</guid>
		<description>&lt;p&gt;Hi Himura,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There are indeed some great ways to express yourself in Chinese that are not available in English - thanks for the reminder but it&#039;s still fun to look at bad words from any language.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我同意你的看法---中文的确有很多非常特别表达的方式。但是看我女朋友在这个情况有这样的反映也很值得和大家一起分享。。。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;我也从来没有这样对中国人说。一个中国人反而对我说这么没有素质的话（抄你妈蠢才滚出中国）-- 你说我该怎么做？直接骂他或者在这个网页发泄一下？&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Himura,</p>
<p>There are indeed some great ways to express yourself in Chinese that are not available in English &#8211; thanks for the reminder but it&#8217;s still fun to look at bad words from any language.</p>
<p>我同意你的看法&#8212;中文的确有很多非常特别表达的方式。但是看我女朋友在这个情况有这样的反映也很值得和大家一起分享。。。</p>
<p>我也从来没有这样对中国人说。一个中国人反而对我说这么没有素质的话（抄你妈蠢才滚出中国）&#8211; 你说我该怎么做？直接骂他或者在这个网页发泄一下？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: himura0620</title>
		<link>http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/comment-page-1/#comment-2285</link>
		<dc:creator>himura0620</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jul 2007 14:49:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thechinaexpat.com/bad-chinese-words/#comment-2285</guid>
		<description>有的中文的确不好听,所以还是不要研究那些脏话了。中国的成语还是不错的，还有优美的抒情散文，你可以学到很多很特别的表达方式。
There are some bad words in Chinese，but you’d better learn some good mothod to express your emotion.Some phrases are valuable to study which is so amazing that you can express a complex feeling directly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有的中文的确不好听,所以还是不要研究那些脏话了。中国的成语还是不错的，还有优美的抒情散文，你可以学到很多很特别的表达方式。<br />
There are some bad words in Chinese，but you’d better learn some good mothod to express your emotion.Some phrases are valuable to study which is so amazing that you can express a complex feeling directly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

